ROMAJI :
tatoe... owaru koto no nai kanashimi ga anata ubattemo
hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte
kakeyotta senaka ni toikakeru ashita ga donna katachi demo
yuruga nakatta no wa mou shinjiru koto wo wasuretaku nakatta kara
me wo sorasu kuse mo aimai na taido mo waraenu uso mo
tonari ni inakereba ima sae nijin de yuku
tatoe... owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte
toosugita kono kyori wo umeru kotoba ga mitsukaranai
sugisaru kisetsu no naka de oitsuke naku naru koto mo shitteta yo
omoidasu yori mo wasurerarenai hibi to ieta kara
mou kore ijou ga nakute mo uketomereru
douka modoru koto no nai toki ni namida wo nagasanai de
wasurete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte kureru nara...
ushinai dashita futari no asu ni anata ga naiteru
yatto mireta sugao ni wa mou furerarenai
tatoe... owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
wasurenai de "sayonara" ga uso to omoeta hibi wo
hitorikiri de mita sora mo surechigau naka de mita yume mo
ano hi no mama nani mo kawarazu anata no naka de ima mo zutto..
INDONESIAN :
Bahkan jika... kesedihan tak berujung merampasmu
Katakan padaku bahwa hati kita terpisah disini itu tak mungkin
Tak peduli esok seperti apa, aku akan memintamu kembali
Aku takkan berhenti, karena aku tak mau lupakan kepercayaan ini lagi
Kebiasaan berpaling, jawaban ambigu, dan kebohongan, aku tak bisa menertawainya
Jika kau tak disampingku, artinya menghapuskanku
Bahkan jika... kesedihan tak berujung merampasmu
Katakan padaku bahwa hati kita terpisah disini itu tak mungkin
Kata-kata yang mengisi jarak antara kita tak bisa ku temukan
Dengan musim yang berlalu, aku tau aku takkan bisa menangkapmu
Aku berkata yang berlalu tak bisa terulang, tapi itu tak termaafkan
Jika tak kan ada yang lebih dari ini, aku kan menerimanya
Saat dimana aku tidak kembali, kumohon jangan menangis
Jika kau kan berkata hati kita terlupakan disini itu tidak mungkin
Esok hari kita belajar melalui kekalahan, kau menangis
Akhirnya aku melihat wajahmu, meski aku tak menyentuhnya
Bahkan jika... kesedihan tak berujung merampasmu
Jangan lupa saat kau berpikir perpisahan, itu adalah kebohongan
Saat kita saling bersimpangan, kau melihat langit sendirian dan mimpimu-
Mereka hanya sisa, sama disaat hari itu, tak ada yang berubah
Didalam dirimu sekarang dan selamanya
~
Lyrics&English Translation : AnimeLyrics
Indonesian Translation : Kirana Ekanatami
Tidak ada komentar:
Posting Komentar