Minggu, 05 Juni 2016

Kagamine Len - Soundless Voice (Lyrics + Indonesian Translation)

Kagamine Len - Soundless Voice






ROMAJI :

Seijaku ga machi wo
Tsutsumu yoru ni
Furi sosogu shiro
Kazashita te no hira ni
Fureta shunkan ni toketeku
Haka nai hito kakera

Oto mo naku tsumoru
Hikari wo
Atsumete
Kimi wa warou
Ima donna oto
Kotae tatte kimi wa mou nani mo
Kikoe nai

Kurushitte itte kure yo
Sabishitte itte kure yo
Mukae ni iku donna tokoro he mo
Ika nai de yo idoko he mo
Oite ka nai de
Bokura zutto
Futari de hitotsu darou

Furi tsumoru yuki to tomo ni
Kiete yuku kimi wo
Dakishimeru koto shika deki nai yo

Kanau naramou ichido dake
Kimi no koe ga kikitai
Mou ichido tada ichido dake..
Yonde yo

Utsurotte sama you hitomi ni
Utsutta hitoshizuku

Haiiro no sekai
Tomatta mama yuki dake ga sotto
Furisozoku

Tsumetaku natte iku yo
Modora nai sono koe
Tokeau koto mo yurusare nai
Ore no koe wo kiite yo mata waratte yo..
Namida sae kare hate
Kimi no koto
Tokasenai..

Kanau nara kono koe
Subete ubai satte
Itoshii hito he to ataete kudasai

Kimi ga inai sekai ni tada hitori
Nokosareru no nara
Kono mama..
Issho ni..
Kuchi te yuku yo

Aishiteru tada sore sae ienai mama
Towa ni tozasarete yuku
Kimi to no sekai

Sakende mo todoka nai yo
Kimi no koe wo mou.. ie nai

Furi tsumoru yuki yo dou ka
Furitsuzukete zutto
Kono mama subete ubai satte yo

Hakanai koe no inochi goto
Kakikeshite subete

Shiroku



INDONESIAN :

Pada malam di kota yang sunyi
Benda putih berjatuhan
Benda itu menyentuh telapak tanganku
Lalu dia mencair
Kepingan yang fana

Tertumpuk tanpa suara
Kau mengumpulkan cahaya dan tertawa
Suara macam apa sekarang?
Bahkan jika aku menjawabnya, Kau
Tak bisa mendengar apa-apa

Katakan bahwa kau menderita
Katakan bahwa kau kesepian
Aku kan menemuimu dimana pun kau berada
Jangan pergi kemanapun
Jangan tinggalkan aku dibelakang
Kita berdua adalah satu,kan?

Salju yang jatuh dan tertumpuk
Seperti dirimu yang menghilang
Aku tak bisa berbuat apa-apa selain memelukmu
Hanya sekali lagi
Aku ingin mendengar suaramu
Sekali lagi, hanya sekali
Panggil namaku

Mata kosongmu berkelana
Mencerminkan tetesan air
Dunia menjadi abu-abu
Tetap saja, salju itu diam
Berjatuhan kebawah

Tubuhmu menjadi dingin
Suaramu tak dapat kembali
Kita dicegah memahami satu sama lain
Dengarkan suaraku, tersenyum lagi
Air mata ku telah terkuras habis
Aku tak bisa menghentikan dirimu mencair

Jika boleh, aku ingin mengambil
Suaraku semuanya
Dan ku berikan pada orang yang ku sayangi
Jika aku ditinggal sendirian
Di dunia yang tidak ada kau disini
Aku kan sepertimu.. denganmu
Menjadi busuk

Terkunci selamanya di dunia dimana
Aku tak bisa mengatakan "aku mencintaimu"
Itulah duniaku seperti denganmu
Bahkan jika aku berteriak, aku tak dapat meraihmu
Suaramu sudah tak lagi disini
Ahhhh

Salju yang jatuh dan tertumpuk
Kumohon tetaplah terjatuh selamanya
Seperti sekarang, rampaslah segalanya
Seiring kehidupan, dan suaraku yang fana
Menggores semua keberadaanku, semuanya..

Menjadi putih

~

Lyrics : animelyrics2501fr
English Translation : AnimeLyrics
Indonesian Translation : Kirana Ekanatami

Tidak ada komentar:

Posting Komentar