Hatsune Miku - Romeo and Cinderella
ROMAJI :
watashi no koi wo higeki no jurietto ni shinai de
koko kara tsuredashite...
sonna kibun yo
papa to mama ni oyasuminasai
seizei ii yume wo minasai
otona wa mou neru jikan yo
musekaeru muwaku no kyarameru
hajirai no suashi wo karameru
konya wa doko made ikeru no?
kamitsukanaide yasashiku shite
nigaimono wa mada kirai na no
mama no tsukuru okashi bakari tabeta sei ne
shiranai koto ga aru no naraba
shiritai to omou futsuu deshou?
zenbu misete yo
anata ni naraba misete ageru watashi no...
zutto koishikute shinderera
seifuku dake de kaketeiku wa
mahou yo jikan wo tomete yo
warui hito ni jamasarechau wa
nigedashitai no jurietto
demo sono namae de yobanai de
sou yo ne musubarenakucha ne
sou janai to tanoshikunai wa
nee watashi to ikitekureru?
watashi no kokoro sotto nozuite mimasen ka
hoshii mono dake afurekaetteimasen ka
mada betsuhara yo
motto motto gyutto tsumekonde
isso anata no ibasho made mo
uzumete shimaou ka
demo sore ja imi nai no
ookina hako yori chisana hako ni shiawase wa aru rashii
doushiyo kono mama ja watashi wa
anata ni kirawarechau wa
demo watashi yori yokubari na
papa to mama wa kyou mo kawarazu
sou yo ne sunao de ii no ne
otoshita no wa kin no ono deshita
usotsukisugita shinderera
ookami ni taberareta rashii
doushiyou kono mama ja watashi mo
itsuka wa taberarechau wa
sono mae ni tasuke ni kite ne
INDONESIAN :
Jangan biarkan cinta kita seperti tragedi Juliet
Bawa aku pergi dari sini
Itu permintaanku
Selamat malam Papa dan Mama
Ku harap kalian mimpi indah
Karna saatnya orang dewasa tidur
Kupakai parfum karamel untukmu
Agak malu kusilangkan kakiku
Seberapa jauh kita kan pergi?
Janganlah memaksa bersikap lembutlah
Aku belum siap menerima hal pahit
Mungkin karna aku sering makan kue buatan mama
Jika diluar sana ada yang tak kau ketahui
Pasti kau ingin cari tahu,kan?
Tunjukkan semua padaku
Aku juga biarkan kau melihat ......
Cinderella yang rindu cintanya
Dia lari memakai gaunnya
Berharap sihir menghentikan waktu
Sebelum orang jahat menangkapnya
Juliet ingin melarikan diri
Tapi jangan panggil dengan nama itu
Ya, karena kita berbeda
Jika tidak begitu rasanya kan membosankan
Hei, maukah kau tinggal bersamaku?
Kenapa tak kau lihat saja dalam hatiku?
Apa isinya penuh dengan yang kau mau?
Belum cukup, lebih banyak agar hati ini penuh
Terlalu banyak sampai tak ada tempat untukmu,ya?
Tapi itu tidaklah berarti
Kebahagiaan ada di kotak kecil tapi punyaku ada di kotak besar
Bagaimana ini? Jika ceritanya kaya gitu
Mungkin kau kan membenciku
Tapi itu karna keserakahan papa mamaku
Aku masih tak berubah sampai sekarang
Ya, aku lebih baik jujur
Karna aku menghilangkan kapak emas mereka
Cinderella seorang pembohong
Karna dia bilang dia dimakan serigala
Bagaimana ini? Kalau gini ceritanya
Aku pun akan dimakan serigala juga
Jadi, selamatkan aku, ya
~
Lyrics : AnimeLyrics
Indonesian Translation : Kirana Ekanatami
Tidak ada komentar:
Posting Komentar