Minggu, 05 Juni 2016

luz - Lost In a Maze (Lyrics + Indonesian Translation)

luz - Lost In a Maze






ROMAJI :

Boku no shiranai tokoro de dare ka
Boku wo mikaketa to uwasa shita
Kimi no miteita mono wa subete
Waracchau you na joudan da

Futari no kokyuu wo mitashite
Tarinai ai wo sagashita
Senaka ni shita wo hawasete
Toiki de yoru wo kaita

Itsuwari darake no sonzai
Kono sekai mo odorou, odorou
Te no hira de odorou yo

Kimi ni furetara, ima ja fuzai na
Boku no namae wo oshiete kureru?
Sonna koto sura dekinai kuse shite
Aizou mo mitsu de hitaru hodo ni

Lost in fuseme no maze

Tokei no byoushin de ana wo aketa
Brandy ga i wo kuyuraseru
Kokoro no sukima to mirai no se to
Karappo no ai de shizunde iku

Yoku wo ieba mujouken no
Aijou wo sosogarete mitakatta
Semaku kasunda shikai ni wa, nani mo, nani mo,
Nani mo iro tsuichainainda

Boku wo kakonda kemuri wa dore mo
Boku wo irodoru veil ni naru
Tsujitsuma awase onozomi doori ni
Kiss wo shiyou

Dare mo shiranai ima ja fuzai na
Boku no yukue wa sutete shimatta
Mayotteitanda kokoro no meiro ni
Aizou mo mitsu de hitaru hodo
Sou yoru mo kashizuiteiku

Lost in fuseme no maze


INDONESIAN :

Di tempat yang tidak kuketahui
Seseorang menyebarkan rumor melihat diriku
Tapi semua yang kau lihat itu
Itu hanya sebuah lawakan

Nafas kita terpenuhi satu sama lain
Kita mencari kekurangan cinta
Biarkan lidahku menjilati punggungmu
Kita warnai malam dengan hembusan nafas

Keberadaan yang dipenuhi kepalsuan
Menarilah, menarilah
Menarilah di telapak tanganku

Saat aku memelukmu, saat ini tak masalah
Dapatkah kau menyebutkan namaku?
Meskipun kau tak dapat melakukannya
Cinta dan benciku padamu kan dipadamkan dalam rahasia

Tersesat dalam labirin berkabut

Ku buka lubang jam tangan dengan kedua tanganku
Brendi ini membuatku membara
Dengan celah di hatiku dan gelombang masa depan
Aku terus tenggelam dalam cinta yang kosong

Jika berbicara tentang keinginanku
Aku ingin dipenuhi dengan cinta yang tak terbatas
Di ladang sempit berkabut ini, tak ada, tak ada
Tak ada yang merubah warna

Gumpalan asap yang mengelilingiku
Menjadi cadar yang mewarnai diriku
Kecocokan cerita kita, aku kan lakukan apa yang kau mau
Mari berciuman

Tak seorang pun tahu, saat ini tak masalah
Aku membuang jauh keberadaanku
Aku tersesat dala labirin di hatiku
Cinta dan benciku padamu kan dipadamkan dalam rahasia
Ya, aku akan menunggu di malam ini

Tersesat dalam labirin berkabut

~

Art: Sena-09 ( sena-09.deviantart.com )
Lyrics&English Translation : matchakame
Indonesian Translation : Kirana Ekanatami

Tidak ada komentar:

Posting Komentar