Rabu, 29 Juni 2016

Hatsune Miku - Hitorinbo Envy (Lyrics + Indonesian Translation)

Hatsune Miku - Hitorinbo Envy



music, lyrics, image : Denpol-P
image design & retouch : SHIN-ICHI SATAKE
Vocal : Hatsune Miku Append (Dark)




ROMAJI : 

Itazura wa shirankao de
Iiwake wa namida wo tsukatte
Samishii na, asobitai na
Hachimitsu mitai ni dorodoro

Anata ni mo, anata ni mo
Watashi wa sa, hitsuyou nai desho
Yononaka ni ken mo hororo
Tanashisouna omatsuri ne

Saa

Anyo anyo kocchi oide
Te wo tataite aruke rattatta
Iyanyo iyanyo soppo muite
Kyou mo watashi wa warui ko iran ko

Yumemite wa gokusaishiki
Samete miru dosuguroi ryoute
Watashi dake tsunzaku
Tanoshisouna utagoe ne

Saa

Konya konya ano basho he
Minna de ikou hashire rattatta
Iina iina urayameba
Tanoshiku odoru kimama na shiranu ko

Ichi ni no san shi de kakurenbo
Hiro-kun, Haru-chan, mitsuketa
Iki wo kirashite onigokko
Kimi ni tsukamacchatta

Saa

Anyo anyo kocchi oide
Te wo tataite aruke rattatta
Fureru ippo fumidashite
Hitori ni bai bai (bye-bye)

Nee

Ai yo ai yo kocchi oide
Te wo hiraite fureru acchicchi
Iino? Iino? Me wo aketa
Kyou mo ashita mo minna to asobou



INDONESIAN :

Menarik gurauan dengan wajah yang kaku
Menggunakan air mata saat membuat alasanku
Terasa kesepian, aku ingin bermain
Manis seperti madu

Untuk kamu dan bahkan kamu
Terus terang, aku tak terlalu dibutuhkan
Di dunia ini,kan?
Festival itu kelihatannya seru

Sekarang

Jalan, jalan, datanglah kemari
Tepuk tanganmu dan berjalan, rattatta
Cukup, cukup, aku lelah, pergilah
Hari ini juga, aku adalah anak yang tak diinginkan

Aku memimpikan banyak warna
Saat ku terbangun, semua yang kulihat ada kedua tanganku yang hitam
Hanya saja aku menjadi terkoyak
Suara itu terdengar menyenangkan saat dinyanyikan

Sekarang

Hari ini, hari ini, di tempat itu
Semuanya, ayo cepatlah, rattatta
Tidak apa-apa jika kau merasa iri
Anak kecil ceria menari gembira yang tak diketahui

Satu, dua, tiga dan empat, ayo bermain petak umpet
Hiro-kun, Haru-chan, aku menemukanmu
Terengah-engah, kita bermain permainan tag
Dan aku tertangkap olehmu

Sekarang

Jalan, jalan, datanglah kemari
Tepuk tanganmu dan berjalan, rattatta
Mengambil langkah dengan gemetar
Sendirian aku berkata "bye bye"

Hei

Cinta, cinta, datanglah kemari
Dengan tangan terbuka, aku menyentuhnya, aduh aduh!
Tak apa? tak apa? aku buka mataku
Hari ini bahkan besok, ayo bermain bersama

~

Lyrics : seraphictune.dreamwidth
English Translation : thisendlessforest
Indonesian Translation : me

Tidak ada komentar:

Posting Komentar