music, lyrics, image : Denpol-P
image design & retouch : SHIN-ICHI SATAKE
Vocal : Hatsune Miku Append (Dark)
ROMAJI :
Iiwake wa namida wo tsukatte
Samishii na, asobitai na
Hachimitsu mitai ni dorodoro
Anata ni mo, anata ni mo
Watashi wa sa, hitsuyou nai desho
Yononaka ni ken mo hororo
Tanashisouna omatsuri ne
Saa
Anyo anyo kocchi oide
Te wo tataite aruke rattatta
Iyanyo iyanyo soppo muite
Kyou mo watashi wa warui ko iran ko
Yumemite wa gokusaishiki
Samete miru dosuguroi ryoute
Watashi dake tsunzaku
Tanoshisouna utagoe ne
Saa
Konya konya ano basho he
Minna de ikou hashire rattatta
Iina iina urayameba
Tanoshiku odoru kimama na shiranu ko
Ichi ni no san shi de kakurenbo
Hiro-kun, Haru-chan, mitsuketa
Iki wo kirashite onigokko
Kimi ni tsukamacchatta
Saa
Anyo anyo kocchi oide
Te wo tataite aruke rattatta
Fureru ippo fumidashite
Hitori ni bai bai (bye-bye)
Nee
Ai yo ai yo kocchi oide
Te wo hiraite fureru acchicchi
Iino? Iino? Me wo aketa
Kyou mo ashita mo minna to asobou
INDONESIAN :
Menarik gurauan dengan wajah yang kaku
Menggunakan air mata saat membuat alasanku
Terasa kesepian, aku ingin bermain
Manis seperti madu
Untuk kamu dan bahkan kamu
Terus terang, aku tak terlalu dibutuhkan
Di dunia ini,kan?
Festival itu kelihatannya seru
Sekarang
Jalan, jalan, datanglah kemari
Tepuk tanganmu dan berjalan, rattatta
Cukup, cukup, aku lelah, pergilah
Hari ini juga, aku adalah anak yang tak diinginkan
Aku memimpikan banyak warna
Saat ku terbangun, semua yang kulihat ada kedua tanganku yang hitam
Hanya saja aku menjadi terkoyak
Suara itu terdengar menyenangkan saat dinyanyikan
Sekarang
Hari ini, hari ini, di tempat itu
Semuanya, ayo cepatlah, rattatta
Tidak apa-apa jika kau merasa iri
Anak kecil ceria menari gembira yang tak diketahui
Satu, dua, tiga dan empat, ayo bermain petak umpet
Hiro-kun, Haru-chan, aku menemukanmu
Terengah-engah, kita bermain permainan tag
Dan aku tertangkap olehmu
Sekarang
Jalan, jalan, datanglah kemari
Tepuk tanganmu dan berjalan, rattatta
Mengambil langkah dengan gemetar
Sendirian aku berkata "bye bye"
Hei
Cinta, cinta, datanglah kemari
Dengan tangan terbuka, aku menyentuhnya, aduh aduh!
Tak apa? tak apa? aku buka mataku
Hari ini bahkan besok, ayo bermain bersama
~
Lyrics : seraphictune.dreamwidth
English Translation : thisendlessforest
Indonesian Translation : me
Menggunakan air mata saat membuat alasanku
Terasa kesepian, aku ingin bermain
Manis seperti madu
Untuk kamu dan bahkan kamu
Terus terang, aku tak terlalu dibutuhkan
Di dunia ini,kan?
Festival itu kelihatannya seru
Sekarang
Jalan, jalan, datanglah kemari
Tepuk tanganmu dan berjalan, rattatta
Cukup, cukup, aku lelah, pergilah
Hari ini juga, aku adalah anak yang tak diinginkan
Aku memimpikan banyak warna
Saat ku terbangun, semua yang kulihat ada kedua tanganku yang hitam
Hanya saja aku menjadi terkoyak
Suara itu terdengar menyenangkan saat dinyanyikan
Sekarang
Hari ini, hari ini, di tempat itu
Semuanya, ayo cepatlah, rattatta
Tidak apa-apa jika kau merasa iri
Anak kecil ceria menari gembira yang tak diketahui
Satu, dua, tiga dan empat, ayo bermain petak umpet
Hiro-kun, Haru-chan, aku menemukanmu
Terengah-engah, kita bermain permainan tag
Dan aku tertangkap olehmu
Sekarang
Jalan, jalan, datanglah kemari
Tepuk tanganmu dan berjalan, rattatta
Mengambil langkah dengan gemetar
Sendirian aku berkata "bye bye"
Hei
Cinta, cinta, datanglah kemari
Dengan tangan terbuka, aku menyentuhnya, aduh aduh!
Tak apa? tak apa? aku buka mataku
Hari ini bahkan besok, ayo bermain bersama
~
Lyrics : seraphictune.dreamwidth
English Translation : thisendlessforest
Indonesian Translation : me
Tidak ada komentar:
Posting Komentar