MUSIC&WORDS:buzzG
BASS:Kei Nakamura
MIX:yasu
ILLUST&MOVIE:CHRIS
VOCAL:luz
Hatsune Miku Ver
ROMAJI :
Shukufuku no kane ga nari hibiiteru
Kimi no sugata
Marude yousei mitai
Tonari ni ha shiranai
Otoko no hito
Boku wa shitteru kanojo wa
Osanai hi no wagamama Lady
Ataman naka baguru yo
Konna kirei de sa
Ikanaide, ikanaide
Mada yume kara samenaide
Eien ni kawaranai mono wo shinjiteta kedo
Nigedashite karamatte
Sono kekka kodomo no mama no
Boku dake ga oitekebori nanda
Shotai shou wa yaburi suterezu ni
Nage tsuteta hazuno umareta tochi he
Dare mo ga boku wo kirau kedo
Kanojo dake wa yasashii manma
Nao sara sore ga mune wo shimetsukeru yo
Iwanaide, iwanaide
Sono chikai wa iwanaide
Onegai da, sukoshi dake de ii
Toki wo tomete
Soshitara warikonde
Kimi dake wo tsuresaru kara
Sonna yuuki mo kaishou mo arashinai
Kuchi wo tsuite deta "Omedetou" ni
Kanojo wa taiyo mitai na egao de
"Tsugi wa anata no ban dayo" tte yuunda
Nakanaide, nakanaide
Ureshi sou ni nakanaide
Mou ichido
Sono egao wo
Boku dake ni mukete
Ikanaide, ikanaide
Mada yume kara samenaide
Eien no junpaku wo matou kimi wa kirei da
Ikanaide, ikanaide
Ima demo kodomo no mama no
Boku wo oite ikanaide
Sonna kokoro ga kakikesu kane no oto
INDONESIAN :
Di jalan menurun kelima ke gereja
Lonceng keberkahan dibunyikan
Sosok dirimu
Terlihat seperti bidadari
Yang berada disebelahmu
Laki-laki yang tak ku kenal
Gadis yang ku kenal
Adalah gadis yang belum dewasa dan egois
Kepalaku jadi tergila-gila
Dengan kecantikan seperti itu
Jangan pergi, jangan pergi
Jangan bangunkan aku dari mimpi ini
Aku percaya sesuatu dapat berakhir abadi, tapi
Melarikan diri, jadi terjerat
Karena itu aku tak pernah berkembang
Aku hanya akan ditinggal dibelakang
Aku menentangnya tapi tak membuang undangannya
Sampah seperti itu harusnya dibuang
Semua orang membenciku, tapi
Dia begitu baik padaku
Masih kurang, dadaku mulai menegang
Jangan katakan, jangan katakan
Jangan katakan sumpah itu
Aku mohon, hanya sedikit
Hentikan waktu ini
Lalu aku mendorong jalanku
Dan mencuri hanya dirimu
Aku tak punya kemampuan dan keberanian seperti itu
Dengan terpaksa ku katakan "selamat untukmu"
Dia tersenyum secerah matahari
Dia berkata "selanjutnya pasti giliranmu"
Jangan menangis, jangan menangis
Jangan menangis jika kau bahagia
Sekali lagi
Berilah senyumanmu
Hanya untuk diriku
Jangan pergi, jangan pergi
Jangan bangunkan aku dari mimpi ini
Pakaian yang kau pakai itu suci, abadi, dan indah
Jangan pergi, jangan pergi
Sampai sekarang aku hanyalah seorang anak-anak
Jangan tinggalkan aku dibelakang
Bunyi lonceng itu menghapus hati ini
~
Lyrics : blkwingsgirl
English Translation : luz channel
Indonesian Translation : me
Terlihat seperti bidadari
Yang berada disebelahmu
Laki-laki yang tak ku kenal
Gadis yang ku kenal
Adalah gadis yang belum dewasa dan egois
Kepalaku jadi tergila-gila
Dengan kecantikan seperti itu
Jangan pergi, jangan pergi
Jangan bangunkan aku dari mimpi ini
Aku percaya sesuatu dapat berakhir abadi, tapi
Melarikan diri, jadi terjerat
Karena itu aku tak pernah berkembang
Aku hanya akan ditinggal dibelakang
Aku menentangnya tapi tak membuang undangannya
Sampah seperti itu harusnya dibuang
Semua orang membenciku, tapi
Dia begitu baik padaku
Masih kurang, dadaku mulai menegang
Jangan katakan, jangan katakan
Jangan katakan sumpah itu
Aku mohon, hanya sedikit
Hentikan waktu ini
Lalu aku mendorong jalanku
Dan mencuri hanya dirimu
Aku tak punya kemampuan dan keberanian seperti itu
Dengan terpaksa ku katakan "selamat untukmu"
Dia tersenyum secerah matahari
Dia berkata "selanjutnya pasti giliranmu"
Jangan menangis, jangan menangis
Jangan menangis jika kau bahagia
Sekali lagi
Berilah senyumanmu
Hanya untuk diriku
Jangan pergi, jangan pergi
Jangan bangunkan aku dari mimpi ini
Pakaian yang kau pakai itu suci, abadi, dan indah
Jangan pergi, jangan pergi
Sampai sekarang aku hanyalah seorang anak-anak
Jangan tinggalkan aku dibelakang
Bunyi lonceng itu menghapus hati ini
~
Lyrics : blkwingsgirl
English Translation : luz channel
Indonesian Translation : me
Tidak ada komentar:
Posting Komentar