ROMAJI :
Mukashi mukashi aru tokoro ni
Akugyaku hidou no oukoku no
Chouten ni kunrin suru wa
Yowai juuyon no oujo-sama
Kenran goukana choudohin
Kao no yoku nita meshitsukai
Aiba no namae wa JOSEFIINU
Subete ga subete kanojo no mono
Okane ga tarinaku natta nara
Gumin domo kara shibori tore
Watashi ni sakarau monotachi wa
Shukusei shite shimae
"Saa, hizamazuki nasai! "
Aku no hana karen ni saku
Azayakana irodori de
Mawari no awarena zassou wa
Aa youbun to nari kuchite iku
Boukun oujo ga koi suru wa
Umi no mukou no aoi hito
Dakedomo kare wa ringoku no
Midori no onna ni hitomebore
Shitto ni kurutta oujo-sama
Aru hi daijin wo yobi dashite
Shizukana koe de ii mashita
"Midori no kuni wo horoboshi nasai"
Ikuta no ie ga yakiharaware
Ikuta no inochi ga kiete iku
Kurushimu hitobito no nageki wa
Oujo ni wa todokanai
"Ara, oyatsu no jikan dawa"
Aku no hana karen ni saku
Kuruoshii irodori de
Totemo utsukushii hana nano ni
Aa toge ga oosugite sawarenai
Aku no oujo wo taosubeku
Tsui ni hitobito wa tachi agaru
Ugou no karera wo hiki iru wa
Akaki yoroi no onna kenshi
Tsumori ni tsumotta sono ikari
Kunizentai wo tsutsumi konda
Naganen no ikusa de tsukareta
Heishitachi nado teki de wa nai
Tsui ni oukyuu wa kakomarete
Kashintachi mo nige dashita
Kawaiku karenna oujo-sama
Tsui ni toraerareta
"Kono bureimono!"
Aku no hana karen ni saku
Kanashigena irodori de
Kanojo no tame no rakuen wa
Aa moroku mo hakanaku kuzureteku
Mukashi mukashi aru tokoro ni
Akugyaku hidou no oukoku no
Chouten ni kunrin shiteta
Yowai juuyon no oujo-sama
Shokei no jikan wa gogo san-ji
Kyoukai no kane ga naru jikan
Oujo to yobareta sono hito wa
Hitori rouya de nani wo omou
Tsui ni sono toki wa yatte kite
Owari wo tsugeru kane ga naru
Minshuu nado ni wa memo kurezu
Kanojo wa kouitta
"Ara, oyatsu no jikan dawa"
Aku no hana karen ni chiru
Azayakana irodori de
Nochi no hitobito wa kou kataru
Aa kanojo wa masani aku no musume
INDONESIA :
Pada zaman dahulu dahulu kala
Ada kerajaan jahat yang tak dapat dilawan
Dan orang yang di atasnya
Seorang putri berusia 14 tahun
Ia punya banyak kekayaan di dunia
Pelayannya berwajah mirip dengannya
Nama kuda kesayangannya Josephine
Semua kekayaan dunia adalah miliknya
Jika kita kehabisan harta
Maka kita merampasnya dari rakyat
Bagi mereka yang ingin menjatuhkanku
Hukum mati mereka!
Sang bunga jahat, mekar dengan indah
Dengan warna darah meyelimutiya
Tapi bagi bibit yang ingin tinggal
Mereka akan mati di tanganku
Sang putri sedang jatuh cinta dengan
Seorang pria berambut biru dari sebrang lautan
Tapi ia menyukai gadis lain
Gadis berambut hijau bermata indah
Sang putri pun sangat marah
Ia memanggil pembunuh bayaran
Dan memberi perintah padanya
"Bunuh semua gadis berambut hijau"
Ratusan rumah pun dibakar
Ratusan nyawa pun lenyap
Suara tangisan para rakyat
Tak mencapai telinga sang putri
"Ah, waktunya cemilan"
Sang bunga jahat, mekar dengan indah
Dengan warna darah menyelimutinya
Walau dia adalah bunga yang indah
Duri di tubuhnya membuatnya tak dapat disentuh
Tuk kalahkan sang putri tidak mudah
Tapi para rakyat tak dapat menahan amarah
Yang memimpin mereka adalah
Ksatria wanita berarmor merah
Kemarahan yang terpendam bertahun tahun
Menyelubungi mereka tanpa rasa takut
Prajurit sang putri lelah karena perang
Akhirnya mereka pun dikalahkan
Istana sang putri pun dikepung
Pelayan dan prajurit melarikan diri
Sang putri tak berdaya itu pun
Akhirnya tertangkap
"Beraninya kau!"
Sang bunga jahat, mekar dengan indah
Dengan warna darah yang menyelimutinya
Surga kenyamanan yang dibuat untuknya
Perlahan pun menjadi hancur
Pada zaman dahulu dahulu kala
Ada kerajaan jahat yang tak dapat dilawan
Dan orang yang di atasnya
Seorang putri berusia 14 tahun
Ia akan dihukum pukul 3 tepat
Saat lonceng gereja dibunyikan
Orang yang dulunya seorang Putri
Apa yang dipikirkan di dalam penjara
Waktunya pun akhirnya tiba
Lonceng gereja dibunyikan
Tanpa memeperdulikan tatapan marah rakyat
Ia pun berkata
"Ah, waktunya camilan"
Sang bunga jahat, kuncup dengan indah
Dengan warna darah yang menyelimutinya
Sekarang rakyat membicarakannya
"Daughter of evil" itu pantas menerimanya
~
Lyrics and English Translation : AnimeLyrics
Indonesian Translation : Kirana Ekanatami
Tidak ada komentar:
Posting Komentar