ROMAJI :
Boku ga shinda hi no koto wo
Zutto soba ni itai kedo
Wakare wa yatte kuru
Kimi wa kitto nakudarou
Boku no inai genjitsu ni
Ikura naitemo naitemo
Namida ga tomaranai
Sora no ue kara miteru (Boku wo)
Kanashikute kanashikute (Tsurai)
Demo saken demo koe wa todokanai
Nagusame youni mo mienai sonzai da
Dakara kimetanda
Boku ga iru basho wo
Heya no migigawa no kabe no hashikko ni
Kanashikunattara koko e oide
Senaka tsukete
Gomen hitori oite itte
Tatta hitotsu ki ga karidayo
Dakara sotto hohoende
Boku wo yurushite hoshii
Moshimo umarekowattara (Zettai)
Kimi ni mou ichido aitai (Kamisama)
Demo akachan no boku wo kimi wa mite
Kizuitekureruka boku datte wakaru kana
Dakara kimetanda
Boku no sono shouko
Kimi no te wo nigiri nikai uinkusuru
Guzutteitatte Nettetemo
Kisu wo shiteyo
Hito wa eienjyanai
Dare mo saru hi ga kuru
Dakedo ai dake wa zutto nokoru
Boku ga inakunattemo
Mawari wo mimawaseba
Chanto kimi wo chikaku ni iru
Eien ni mimamotteru
Dakara kimetanda
Boku ga iru basho wo
Heya no migigawa no kabe no hashikko ni
Kanashikunattara koko e oide
Senaka tsukete
Dakara sou kimi mo
Yakusokushitehoshii
Isshuukan kurai naite kurashitara
Shinkokyuu wo shite sora wo miage
Egao wo misete
Kimi no koto wo kangaeta
Boku ga shinda hi no koto wo
Zutto soba ni itai kedo
Wakare wa yatte kuru
INDONESIAN :
Aku memikirkan tentang dirimu
Jika seandainya aku meninggal dunia
Walaupun aku ingin terus bersama kamu
Perpisahan itu pasti akan datang
Kamu tentunya akan menangis,kan?
Menerima kenyataan bahwa aku tak ada disana
Tak peduli berapa banyak kau menangis
Air mata itu tak mau berhenti
Melihat dari atas langit (diriku)
Kau bersedih dan terus bersedih (menyakitkan)
Tapi bahkan jika aku berteriak kau tak dapat mendengarnya
Keberadaanku yang tak terlihat kan terus menghiburmu
Karena itu aku pun memutuskan
Tempat dimana aku berada
Di ujung dinding pada sisi kanan kamarku
Pergilah kesana jika kau merasa sedih
Luapkan semua tekananmu
Maafkan diriku yang meninggalkanmu
Hanya itu yang aku khawatirkan padamu
Untuk itu aku ingin kau tersenyum dengan lembut
Aku ingin kau memaafkanku
Jika nanti aku terlahir kembali (Pasti)
Aku ingin bertemu denganmu lagi (Aku mohon Tuhan)
Tapi jika kau melihatku sebagai seorang bayi
Apakah kau akan menyadari bahwa dia adalah aku?
Karena itu aku pun memutuskan
Bukti bahwa bayi itu adalah aku
Aku akan menggenggam tanganmu dan berkedip dua kali
Walau nanti aku menangis ataupun mengantuk
Aku akan menciummu
Manusia tidak hidup selamanya
Suatu hari mereka juga akan pergi
Tapi hanya cinta saja yang tersisa
Meskipun aku tidak ada disana
Jika kau melihat sekelilingmu
Aku akan selalu didekatmu
Aku akan melihatmu selamanya
Karena itu aku pun memutuskan
Tempat dimana aku berada
Di ujung dinding pada sisi kanan kamarku
Pergilah kesana jika kau merasa sedih
Luapkan semua tekananmu
Ah
Karena itu aku juga menginginkanmu
Untuk berjanji kepadaku
Jika kau menangis selama seminggu
Tariklah nafas dalam dan lihatlah ke langit
Dan tunjukkan senyuman kepadaku
Aku memikirkan tentang dirimu
Jika seandainya aku meninggal dunia
Walaupun aku ingin terus bersama kamu
Perpisahan itu pasti akan datang
~
Lyrics + English Translation : onehallyu
Indonesian Translation : Kirana (Me)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar